Direkt zum Inhalt | Direkt zur Navigation

Sektionen

Efe Murad

Efe Murad studied philosophy at Princeton and is working towards his Ph.D. in Ottoman History and Arabic Philosophy and Theology at Harvard. He has published five books of poetry and five books of translations from the Iranian poets M. Azad and Fereydoon-e Moshiri and from the American poets C.K. Williams, Susan Howe and Lyn Hejinian in Turkish. Together with Sidney Wade, he prepared a selection from the œuvre of Turkish poet Melih Cevdet Anday (Talisman Press, 2017). His poems, writings and translations in English have appeared in a wide range of journals such as Guernica, Jacket, Five Points, and The American Reader, and exhibitions including the 13th Istanbul Biennial. He is currently working on the complete Turkish translation of Ezra Pound’s Cantos. He published Matter-Poetry Manifesto together with Cem Kurtuluş in 2004 and his new work combines paleography, Islamic manuscript tradition, sound recordings and avant-garde poetry. Efe Murad studierte Philosophie an der Princeton University und arbeitet zurzeit an seiner Doktorarbeit über osmanische Geschichte und arabische Philosophie und Theologie an der Harvard Universität. Er publizierte 5 Poesiebücher und 5 Übersetzungen der iranischen Dichter M. Azad und Fereydoon-e Moshiri, und der amerikanischen Dichter_Innen C.K. Williams, Susan Howe, und Lyn Hejinian auf Türkisch. Gemeinsam mit Sidney Howe erstellte er eine Auswahl vom Oeuvre des türkischen Dichters Melih Cevdet Anday (Talisman Press, 2017). Seine englischen Gedichte, Texte, und Übersetzungen erschienen in zahlreichen Journals, wie Guernica, Jacket, Five Points, und The American Reader und in Ausstellungen inklusiv der 13th Istanbul Biennale. Er arbeitet gerade an der kompletten türkischen Übersetzung der Ezra Pounds Cantos. 2004 publizierte er das Objektpoesie-Manifest gemeinsam mit Cem Kurtuluş und sein neues Werk kombiniert Paläographie, Islamische Manuskript-Tradition, Tonaufnahmen und Avantgarde-Poesie.

Efe Murad studied philosophy at Princeton and is working towards his Ph.D. in Ottoman History and Arabic Philosophy and Theology at Harvard. He has published five books of poetry and five books of translations from the Iranian poets M. Azad and Fereydoon-e Moshiri and from the American poets C.K. Williams, Susan Howe and Lyn Hejinian in Turkish. Together with Sidney Wade, he prepared a selection from the œuvre of Turkish poet Melih Cevdet Anday (Talisman Press, 2017). His poems, writings and translations in English have appeared in a wide range of journals such as Guernica, Jacket, Five Points, and The American Reader, and exhibitions including the 13th Istanbul Biennial.  He is currently working on the complete Turkish translation of Ezra Pound’s Cantos. He published Matter-Poetry Manifesto together with Cem Kurtuluş in 2004 and his new work combines paleography, Islamic manuscript tradition, sound recordings and avant-garde poetry.

Efe Murad studierte Philosophie an der Princeton University und arbeitet zurzeit an seiner Doktorarbeit über osmanische Geschichte und arabische Philosophie und Theologie an der Harvard Universität. Er publizierte 5 Poesiebücher und 5 Übersetzungen der iranischen Dichter M. Azad und Fereydoon-e Moshiri, und der amerikanischen Dichter_Innen C.K. Williams, Susan Howe, und Lyn Hejinian auf Türkisch. Gemeinsam mit Sidney Howe erstellte er eine Auswahl vom Oeuvre des türkischen Dichters Melih Cevdet Anday (Talisman Press, 2017). Seine englischen Gedichte, Texte, und Übersetzungen erschienen in zahlreichen Journals, wie Guernica, Jacket, Five Points, und The American Reader und in Ausstellungen inklusiv der 13th Istanbul Biennale. Er arbeitet gerade an der kompletten türkischen Übersetzung der Ezra Pounds Cantos. 2004 publizierte er das Objektpoesie-Manifest gemeinsam mit Cem Kurtuluş und sein neues Werk kombiniert Paläographie, Islamische Manuskript-Tradition, Tonaufnahmen und Avantgarde-Poesie.

Biographie

Efe Murad studied philosophy at Princeton and is working towards his Ph.D. in Ottoman History and Arabic Philosophy and Theology at Harvard. He has published five books of poetry and five books of translations from the Iranian poets M. Azad and Fereydoon-e Moshiri and from the American poets C.K. Williams, Susan Howe and Lyn Hejinian in Turkish. Together with Sidney Wade, he prepared a selection from the œuvre of Turkish poet Melih Cevdet Anday (Talisman Press, 2017). His poems, writings and translations in English have appeared in a wide range of journals such as Guernica, Jacket, Five Points, and The American Reader, and exhibitions including the 13th Istanbul Biennial.  He is currently working on the complete Turkish translation of Ezra Pound’s Cantos. He published Matter-Poetry Manifesto together with Cem Kurtuluş in 2004 and his new work combines paleography, Islamic manuscript tradition, sound recordings and avant-garde poetry.

Efe Murad studierte Philosophie an der Princeton University und arbeitet zurzeit an seiner Doktorarbeit über osmanische Geschichte und arabische Philosophie und Theologie an der Harvard Universität. Er publizierte 5 Poesiebücher und 5 Übersetzungen der iranischen Dichter M. Azad und Fereydoon-e Moshiri, und der amerikanischen Dichter_Innen C.K. Williams, Susan Howe, und Lyn Hejinian auf Türkisch. Gemeinsam mit Sidney Howe erstellte er eine Auswahl vom Oeuvre des türkischen Dichters Melih Cevdet Anday (Talisman Press, 2017). Seine englischen Gedichte, Texte, und Übersetzungen erschienen in zahlreichen Journals, wie Guernica, Jacket, Five Points, und The American Reader und in Ausstellungen inklusiv der 13th Istanbul Biennale. Er arbeitet gerade an der kompletten türkischen Übersetzung der Ezra Pounds Cantos. 2004 publizierte er das Objektpoesie-Manifest gemeinsam mit Cem Kurtuluş und sein neues Werk kombiniert Paläographie, Islamische Manuskript-Tradition, Tonaufnahmen und Avantgarde-Poesie.

Blog Einträge